Engelbert Humperdinck - When there's no you
I walk along an empty street,
and night becomes another dawn,
it’s only heartaches that I meet,
and tears that tell me
you have gone from me.
Is it hard to see that
my heart is breaking,
it was yours for the taking,
you said we’re through,
what can I do when there’s no you?
This kind of loneliness I found
has taken over in my mind,
and it will always be around,
for love like ours,
I’ll never find, I know.
Did you have to go cause,
my heart is breaking,
it was yours for the taking,
you said we’re through,
what can I do when there’s no you?
My heart is breaking,
it was yours for the taking,
you said we’re through,
what can I do when there’s no you?
Camino por una calle vacía,
y la noche se convierte en otro amanecer,
tan sólo angustias me encuentro,
y lágrimas que me dicen
que te has ido de mí.
Es tan difícil ver que
mi corazón se está rompiendo,
era tuyo para tomarlo,
dijiste que habíamos terminado,
¿qué puedo hacer cuando no estás?
Esta clase de soledad que encontré
se ha adueñado de mi mente,
y siempre me estará rondando,
porque un amor como el nuestro
no lo encontraré nunca, lo sé.
Por qué tuviste que irte,
mi corazón se está rompiendo,
era tuyo para tomarlo,
dijiste que habíamos terminado,
¿qué puedo hacer cuando no estás?
Mi corazón se está rompiendo,
era tuyo para tomarlo,
dijiste que habíamos terminado,
¿qué puedo hacer cuando no estás?